Friday, 3 October 2008

AKSHAN TAAK: News In Jamaican Creole!

This morning, I learnt that the Jamaican Language Unit (JLU) a Unit in the Department of Language, Linguistics and Philosophy, UWI, Mona, operates a company called “Jamaican Language company” (JLC). Yes, man - yu ier mi rait! (Well, I’ve not come across a detailed description of JLC. However, based on something I've heard on YouTtube, it seems to me both JLU and JLC are separate entities manned by the same persons.)

JLC, in association with JLU, has commenced a video production called AKSHAN TAAK (Action Talk), the first of which was published on YouTube recently. ASKSHAN TAAK, according to its facilitators “is a news commentary program done solely in Jamaican (More commonly referred to as Patwa or Jamaican Creole), which reports on how the media covers the news relevant to Jamaica and Jamaicans in general.”

One of the news presenters, Tasheney Francis, is one of the translators of the Jamaican Creole Translation Project.

The initial video, Olimpiks Rivyuu (Olympics Review), “looks at the recently held 2008 Olympic games and the different angles from which various media centers covered the phenomenal performance of the Jamaican athletic team.”

No comments :