Monday, 6 October 2008

Presentation On Bible Translation In the Caribbean

I’ve been asked to do a presentation on Bible translation projects in the Caribbean to a group of level three students at the University of the West Indies (Mona), sitting a course called “Caribbean Dialectology” and who have to be aware of current linguistic developments in the Caribbean.

Their lecturer, a personal friend of mine who attended our recently held two week Translation Workshop, has set their major assignment on Caribbean Bible translation projects and is requesting that I speak to
1. the projects which have taken place or are taking place;
2. the challenges that these projects face/have faced (both linguistic and non-linguistic);
3. misconceptions and concerns which people had about the projects; and
4. the effects of the projects (success and non-success and the reasons for same).

Initially, the proposed date for the presentation based on the lecturer’s teaching schedule was 3rd October, however I was able to get a week’s extenstion; so the presentation is 10th October.

I do crave your prayers.

No comments :